Pin on Christian wallpaper


Markus 8 YouTube

Marek 8:34 Czech BKR A svolav zástup s učedlníky svými, řekl jim: Chce-li kdo za mnou přijíti, zapři sebe sám, a vezmi kříž svůj, a následujž mne. Markus 8:34 Danish Og han kaldte Skaren tillige med sine Disciple til sig og sagde til dem: »Den, som vil følge efter mig, han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig!


Markus 83438 YouTube

SABDAweb Mrk 8:34. Maka dipanggil-Nya segala orang banyak itu serta dengan murid-murid-Nya, lalu berkata kepada mereka itu, "Barangsiapa yang hendak menurut Aku, haruslah ia menyangkali dirinya serta mengangkat salibnya lalu mengikut Aku, BIS (1985) ©. SABDAweb Mrk 8:34. Kemudian Yesus memanggil orang banyak yang ada di situ bersama-sama.


Markus 8 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Bandingkan Semua Versi: Markus 8:34 Rencana Bacaan dan Renungan gratis terkait dengan Markus 8:34 Ketika Hidup Membuat Anda Kewalahan Agenda Kristus Kabar Baik Goliath Pasti Kalah: Memenangkan Pertempuran Melawan Raksasa Anda APA YANG ALKITAB KATAKAN MENGENAI PEMURIDAN Renungan Tempat Persembunyian Menjadi Murid Kristus Sejati


Markus 834 Bibelvers (NeÜ)

What does Mark 8:34 mean? In Mark 8:33, Jesus faces an echo of His third temptation from Satan in the wilderness (Matthew 4:8-10): to take an easier path that looks like salvation but really leads to hell on a nicer road. Jesus teaches that we will face the same temptation. Some of Mark's audience, living with persecution from Rome, have to.


Markus 8 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Konteks 8:34 Lalu Yesus memanggil orang banyak dan murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka: "Setiap orang yang mau mengikut Aku, ia harus menyangkal dirinya, memikul salibnya 1 dan mengikut Aku. k 8:35Karena siapa yang mau menyelamatkan nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya; tetapi barangsiapa kehilangan nyawanya karena Aku dan karena Injil,.


August 15, 2021 Bible verse of the day (KJV) Mark 834

Nas : Mr 8:34 Salib Kristus merupakan lambang penderitaan ( 1Pet 2:21; 4:13 ), kematian ( Kis 10:39 ), kehinaan ( Ibr 12:2 ), cemoohan ( Mat 27:39 ), penolakan ( 1Pet 2:4) serta penyangkalan diri ( Mat 16:24 ).


Markus 83435 Så kalte han til seg folket sammen med disiplene sine, og han sa til dem Den som

Updated 7:42 PM PST, January 2, 2024. WACO, Texas (AP) — Baylor's basketball teams are playing in a new home along the bank of the Brazos River after 35 years under the golden dome of the Ferrell Center. The 18th-ranked Bears christened the brand-new Foster Pavilion with a 98-79 win over Cornell in their nonconference finale Tuesday night.


Markus 835 Bibelvers

Mark 8:34 In-Context. 32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him. 33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.". 34 Then he called the crowd to him along with his.


23 Augustus 2020 Markus 83435; 145372 YouTube

34 Then, calling the crowd to join his disciples, he said, "If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 35 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. 36 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?


Injil Markus 83491 Majalah Mekar

34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. Read full chapter Mark 8:34 in all English translations Mark 7 Mark 9 New International Version (NIV)


Memilih dengan Bijak Markus 83438 Video Renungan Santapan Rohani YouTube

Mark 8:34 NIV: Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 34 Mark 8:34 Verse (Click for Chapter) New International Version


Mark 8 3435 Childlike faith, Trust god, Let it be

Mark 8:34English Standard Version. 34 And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. Read full chapter. Mark 8:34 in all English translations. Mark 7.


Markus 8 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Mark 8:34-38. When he had called the people unto him — To hear a truth of the last importance, and one that equally concerned them all; whosoever will come after me — And be a disciple of mine, entitled to all the privileges and blessings which belong to my disciples in this world and the next; let him deny himself — His own will, in all things, great and small, however pleasing, and.


Markus 8,34 Markus 8,34 Jesus, Faith, Verse

Take Up the Cross and Follow Him - When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, "Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it. For what will it profit a man if he gains the whole world.


8. September 2017 Bibelvers des Tages Markus 836

Our Price: $20.99. Save: $24.00 (53%) Buy Now. ESV Large Print Bible (TruTone, Mahogany, Mosaic Cross Design) Retail: $49.99. Save: $31.00 (62%) Buy Now. View more titles. And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and.


Predigt 07. Juni 2015 11h, Markus 8,3438, Jesus sagt Folge mir nach!, Gemeindereferent Meik

34 Und er rief zu sich das Volk samt seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach.35 Denn wer sein Leben behalten will, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinetwillen und um des Evangeliums willen, der wird's behalten.36 Denn was hilf.